rare bird of fashion



Hoy, hablo de Iris Apfel.

Definitivamente, ame su estilo, AME su joyeria -ver su colección de piezas, sería uno de los momentos más emocionantes de mi vida-  Cuantos objetos no encontraría ahi dentro!


Iris Apfel, es conocida como "Rare bird of Fashion", es una mujer de 88 años, que no tiene miedo, que se atreve, que mezcla estilos, texturas, volumenes... que no teme mezclar piezas de diseñador con articulos encontrados en mercadillos. 


Hace unos 50 años, junto a su esposo, fundó una compañia  (Old World Weavers) que se dedicaba a reproducir diseños de telas antiguas, de manera artesanal (Stark Carpets Co. compro la compañia y la pareja Apfel funge como consultores).




Su estilo, y muchas de sus prendas y accesorios, han sido parte de muestras en diferentes museos como el MET de NY, también museos en West Palm Beach, Florida, etc.
Es una mujer creativa! que experimenta, que se divierte vistiendose para ella misma. Acerca de los accesorios dice: "One can change the entire look of an outfit by substituting one accessory for another. I love objects from different worlds, different eras, combined my way."


   
Su estilo, tan barroco, tan contemporáneo, tan vintage, tan ecléctico, tan étnico. 

Piezas que vienen de diferentes pueblos, y de diferentes lugares. Paris, Cairo, Marruecos, Rusia, Bruselas... Ama las turquesas, el coral, el ambar, la plata, el oversize!
Le gusta apliar en ella la joyeria como lo hacen los indios Americanos, las mujeres de la India en sus ceremonias. 

"Most people say: take one off; I say add one on".

 

En verdad, siento muuucha emoción por la riqueza de todas las piezas, y la excentricidad con la que todas conviven. Es un manera de ser tal cual eres, de que no te importa lo que el otro piense sobre ti, de usar lo que te hace sentir bien, de hacer arte con tu cuerpo, de expresar, de hablar sin pronunciar palabra.


GRAN inspiración para mí! así quiero ser cuando tenga 88 años; es más, así quiero ser hoy!

horn + silver + gold = noemi doge

Peinetas fabricadas en cuerno con aplicaciones en plata u oro, por la artista Noemie Doge (Switzerland) -visita su site-
Cuando vi sus diseños pensé inmediatamente en unos peinetones que ví expuestos en el Museo Nacional de Bellas Artes de Buenos Aires; dentro de la Colección Guerrico.  Utilizados en el siglo XIX y fabricados en carey. Se pusieron muy de moda en la sociedad porteña en ese tiempo, y algunos llegaban a medir hasta 1 metro! 


Encuentro similitud, tanto en los tonos del material con que son fabricados, como la exquisitez con que fueron trabajados. A pesar de ser materiales "pesados" se ven ligeros, "aireados", misteriosos y seductores.

Además, la artista Noemie Doge, tiene un proyecto de diseño de collares con balones reciclados - si! bienvenida la fiebre del mundial! - y lo que más me ha gustado es el catálogo de la serie, en donde cada balón es fotografiado en su contexto original, y al lado, el balón convertido en collar. 


Siempre he pensado que los objetos guardan historias, han recorrido caminos, alguien los ha regalado, disfrutado, con algunos han enamorado, otros han sido olvidados... callan lo que han visto, lo que han escuchado.. y creo que vale la pena que sigan vivos, que se transformen, que sigan contando historias.


Y por último, collares hechos con papa y plata! de la misma artista. - No hay limites señores!-

Buen miercoles!


Head ornament made in horn with silver and gold, by the artist Noemie Doge (Switzerland) -visit her site-

When I saw her designs, I thought inmediatly in some head ornaments at Museo Nacional de Bellas Artes in Buenos Aires, Argentina; part of the Guerrico Collection. Used in the nineteenth century, made of carey. It became very fashionable in the Buenos Aires society at that time, some measuring up to 1 meter!
Both in Noemie Doge's work and in the XIX's head ornaments, the tones of material, as the delicacy with which they were worked are so similar. In both cases, the material is heavy, but look so "light", airy, mysterious and seducive.
In addition, the artist Noemie Doge, has a necklace design project with recycled football balls - yes! Welcome World Cup fever! - And what I liked most is the catalog of the series, where each ball is photographed in its original context; and next, the ball turned into necklaces.I've always thought that objects saved stories, someone has given it, enjoyed, some have fallen in love, others have been forgotten ... they keep in secret what they saw, what they have heard .. and I think it's worth keeping them alive, transforming them, so they could continue telling stories. And finally, necklaces made with potatoes and silver! by the same artist. - There are no limits! -Happy Wednesday!

BESAME .handcrafted jewelry. IS HERE!

La colección ya está aquí! 



Contáctame para pedir tu pieza 
ikcha.jewelry@gmail.com / elisagarza@gmail.com / twitter: @ikcha_elygarza




Todas las piezas son fabricadas a mano, en plata 0.925
 (algunas también con tela, swarovsky, bordados y bronce).


**Gracias Debbie por ser mi la princesa de este cuento y hacer ese maquillaje tan lindo!
**Gracias Lorein por tu paciencia y gran ayuda con el logo!
**Gracias Fer por tomar las dificiles tomas de las piezas!



............... .. ...............


If you're intersted in one of the pieces, contact me

ikcha.jewelry@gmail.com / elisagarza@gmail.com / twitter: @ikcha_elygarza



All of the pieces are handcrafted, in 0.925 silver 
(some of them also with reclaimed fabric, swarovsky, embroidery and bronze).

**Thanks Debbie for being my princess in this fairytale, and for the great makeup!
** Thanks Lorein for your patience and big huge help with the logo!
**Thanks Fer for shooting the pieces!

 
.ikcha. handcrafted jewelry © 2010 | Designed by Trucks, in collaboration with MW3, Broadway Tickets, and Distubed Tour